病人快速出行
An air ambulance is the quickest travel option for patients who are too sick or weak to endure the rigours of commercial flights.
Air Charter Service has access to a large range of aircraft suitable for medical evacuations and transportation and are capable of carrying patients and relatives alongside specialist medical personnel.
These jets, turboprops and helicopters are purposely equipped to transport the sick and injured.
空中救护车包括:
Light, mid-size and heavy jets fitted with full ICU (intensive care unit) capacity
适应飞机, suitable for minor injury patients required to lie flat or fly at a designated air pressure level
Aircraft with cargo doors or modified ramps to load stretchers
Helicopter transfers to and from private aircraft
需要空中救护包机? 请与我们的客户经理联系 +1 516 432 5901 or
现在查询为什么要用空调包租私人飞机?
- Luxury and comfort: flying should be a pleasure and we’ll make your charter experience as luxurious and comfortable as possible.
- 覆盖全球: no matter where you want to fly to or from, our international network of offices provides you with local knowledge on a global scale.
- Discretion and security: an ACS charter guarantees your privacy, and we will work closely with your security provider on all aspects of your charter.
- Cost efficiency: our buying power and reputation allows us to find you the best private jet charter prices, ensuring you always receive the most cost effective solution.
- Create your schedule: connect with commercial flights or fly to your bespoke timetable – whatever your requirements we’ll create the private jet charter to suit you.
- 飞机选择:最多50架,000架飞机和130种不同类型的飞机, we will always source the right aircraft for your requirements.
- Access to more airports: reach a remote location or simply arrive closer to your final destination than a scheduled service would allow.
- Personal account manager: your dedicated charter expert is available 24/7 to assist you with any requirements you may have, from arranging in-flight cuisine to making last minute changes to your charter.
- Private terminal access: avoid queues and unnecessary delays; passengers are able to board the aircraft minutes before take-off.
最新空腿优惠
什么时候包机服务有单程包机, the aircraft is sometimes empty when it repositions back to its base, 或者转到另一个全球位置.
这些被称为“Empty Legs', and they are available at savings of up to 75% of the cost of a regular charter.